ZJBlank

@ZJBlank@lemmy.world
0 Post – 9 Comments
Joined 1 years ago

I was fully ready to believe Israel was responsible for it because it fits their MO, but the evidence is compelling that it was indeed a misfired rocket. The small crater we’ve seen in photos combined with the large fireball on video is consistent with a small warhead and a hefty charge of leftover propellant. Yes, the probability of such an accident occurring is low, but not zero.

27 more...

Encore! Encore!

Can we just take a moment to appreciate this absolutely brilliant title

Best I have is an old Midland Gun Company double barrel shotgun that belonged to my great-grandfather. Passed through the Birmingham Proof House and bears 1904-1925 proof marks, but doesn’t actually have a date stamp, my understanding is that they didn’t start date stamping until 1921. The company was bought by Parker-Hale and the records were subsequently destroyed in a fire, so I’ve never been able to find out exactly how old the thing is.

That makes a lot of sense, because like I said in another comment, I’d be more likely to interpret that as “taxi into [takeoff] position and hold”, not “taxi to threshold.” Hopefully the change that comes of this is US/Canadian aviation starts using the ICAO standard phraseology.

1 more...

Heck yeah man, wagons are the shit. I freaking love my Golf wagon.

I couldn’t make sense of anything in that recording, but if you’re right about the tower call, then that sounds a lot more like “taxi into position and hold” than “taxi and hold short of runway.”

Interesting, we the same sort of language as the US up here in Canada too, but I always assumed it was the same thing the world over. Is there a website or handbook containing ICAO standard language available somewhere? I’m curious what other differences there are

3 more...

You're probably right, I’m being too quick to jump to conclusions.

As an aside, I find it a little ironic that most of the world follows ICAO phraseology, yet Canada, home to ICAO’s headquarters, does not.