What is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?

vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml – 475 points –

Ill start:

"Me cago en tus muertos" - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

367

You are viewing a single comment

In Chile, not really an insult but rather a lament over how dumb people are sometimes:

"Si los weones volaran, pasaría nublado" (If dumb people could fly it would always be cloudy)

In Germany we have the saying: "Herr lass Hirn regnen. Oder Backsteine. Egal Hauptsache du triffst!"

Which roughly translates to: "lord let it rain brains or bricks. Doesn't matter as long as it hits"

I'm pretty sure Backsteine translates to bricks in general, am I right? On my side of the border, a baksteen is a brick.

Yes of course you're right, let's just pretend that my brain didn't just stop processing language correctly 😁