Does the rest of the English speaking world generally understand what an American means when they say "soccer", or does it help to clarify by adding "football"?
![](https://lemmy.zip/pictrs/image/658f7e7c-1627-4378-8df6-61419d7ff9f6.jpeg)
![](https://lemmy.world/pictrs/image/0943eca5-c4c2-4d65-acc2-7e220598f99e.png)
If I'm talking to an English speaker from outside of the US, is there any confusion if I say "soccer"?
For example, when I was in college a friend asked for a "torch". I was confused for quite some time, because I didn't know it was another word for "flashlight". Does the same thing happen with the word "soccer"? Should I clarify by saying, "...or football"?
Thank you!
You are viewing a single comment
Sweets?
I've actually heard people call candy "sweets" here in the midwestern US quite a lot
We use both
Goddammit... I've watched enough Bake-Off, I should've known that.