English may be a hot mess but at least we don't have to worry about this nonsenserobocall@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.world – 1101 points – 9 months ago347Post a CommentPreviewYou are viewing a single commentView all commentsShow the parent commentThat's because of the so called "Dimitutiv". What it does is basically, it say that the object in queue is smaller version of it. Some examples: Der Baum - Das Bäumchen Der Junge - Das Jüngchen It's always neutral. The original word is "Die Magd" and the Dimitutiv is Mädchen.I know that, but that doesn't do much to un-confuse beginner speakers.Also, das Mädchen is just a cute/small Made (maggot).Yeah. I have no clue why it's the #standard word" but yes.
That's because of the so called "Dimitutiv". What it does is basically, it say that the object in queue is smaller version of it. Some examples: Der Baum - Das Bäumchen Der Junge - Das Jüngchen It's always neutral. The original word is "Die Magd" and the Dimitutiv is Mädchen.I know that, but that doesn't do much to un-confuse beginner speakers.Also, das Mädchen is just a cute/small Made (maggot).Yeah. I have no clue why it's the #standard word" but yes.
Also, das Mädchen is just a cute/small Made (maggot).Yeah. I have no clue why it's the #standard word" but yes.
That's because of the so called "Dimitutiv". What it does is basically, it say that the object in queue is smaller version of it. Some examples:
Der Baum - Das Bäumchen
Der Junge - Das Jüngchen
It's always neutral. The original word is "Die Magd" and the Dimitutiv is Mädchen.
I know that, but that doesn't do much to un-confuse beginner speakers.
Also, das Mädchen is just a cute/small Made (maggot).
Yeah. I have no clue why it's the #standard word" but yes.