rule, innitflamingos-cant@ukfli.uk to 196@lemmy.blahaj.zone – 786 points – 7 months ago42Post a CommentPreviewYou are viewing a single commentView all commentsIn German the Japanese ne? Is ne? Example: Kawaii desu ne? Es ist niedlich, ne? However germans use depending on the region different words with the same meaning. "gell, oder? (odda?)" and many moreI guess "eh" and "huh" would be the closest translation in American English.Don't forget "odr"Und "wa" in Berlin
In German the Japanese ne? Is ne? Example: Kawaii desu ne? Es ist niedlich, ne? However germans use depending on the region different words with the same meaning. "gell, oder? (odda?)" and many moreI guess "eh" and "huh" would be the closest translation in American English.Don't forget "odr"Und "wa" in Berlin
In German the Japanese ne? Is ne?
Example:
Kawaii desu ne?
Es ist niedlich, ne?
However germans use depending on the region different words with the same meaning.
"gell, oder? (odda?)" and many more
I guess "eh" and "huh" would be the closest translation in American English.
Don't forget "odr"
Und "wa" in Berlin