trending on facebook

m3t00🌎@lemmy.world to Lemmy Shitpost@lemmy.world – 135 points –
12

You are viewing a single comment

It's probably similar predator lexicon to 'cheese pizza's

Also, since I'm a meme lord, have a gift:

I think I have the answer. It's because the pedo/edgy hispanic slang, "caldo de pollo", "caldito de posho" and so on, it refers to CP, but yeah, it doesn't have sense in English. There you go a image of national police of Peru.

It's funny since it should then be "chicken broth" if translated, no? Also the "posho" spelling is funny, since it's the same word "pollo"

4 more...