What is a wandering minstrel-cum-clown? Does Russia still have them?

ilex@lemmy.world to No Stupid Questions@lemmy.world – 21 points –
10

You are viewing a single comment

"cum" is Latin for "with" and is sometimes used in English to show that something is two things at once, so "minstrel-cum-clown" would be someone who is both a minstrel and a clown

Huh, that seems plausible, but it's usually between other Latin words. I can't think of any where "cum" would be interjected between English words. Are there other examples, is this a thing?

I wouldn't consider it odd to see it between two English words. 'Seminar-cum-workshop' is one example I found with plenty of search results.
It's also used (with the same meaning) in English place names e.g. the Beegees are from Chorlton-cum-Hardy.