Do you have to be Japanese to be a Kaiju?Flying Squid@lemmy.worldmod to Lemmy Shitpost@lemmy.world – 630 points – 10 months ago55Post a CommentPreviewYou are viewing a single commentView all commentsIt’s a Japanese word, in English we just say giant Like Isekai, in English we just say fantasyIsekai means different world and is specific a subgenre of fantasy. For literal fantasy, it's just ファンタジー or fantoji, lol.In English it’s not popular enough to differentiate Other examples of words without direct translations https://www.babbel.com/en/magazine/untranslatable-01Ah, I see what you mean. I misinterpreted the intent of your original comment - I'm a wee hungover lol.1 more...1 more...1 more...
It’s a Japanese word, in English we just say giant Like Isekai, in English we just say fantasyIsekai means different world and is specific a subgenre of fantasy. For literal fantasy, it's just ファンタジー or fantoji, lol.In English it’s not popular enough to differentiate Other examples of words without direct translations https://www.babbel.com/en/magazine/untranslatable-01Ah, I see what you mean. I misinterpreted the intent of your original comment - I'm a wee hungover lol.1 more...1 more...1 more...
Isekai means different world and is specific a subgenre of fantasy. For literal fantasy, it's just ファンタジー or fantoji, lol.In English it’s not popular enough to differentiate Other examples of words without direct translations https://www.babbel.com/en/magazine/untranslatable-01Ah, I see what you mean. I misinterpreted the intent of your original comment - I'm a wee hungover lol.1 more...1 more...
In English it’s not popular enough to differentiate Other examples of words without direct translations https://www.babbel.com/en/magazine/untranslatable-01Ah, I see what you mean. I misinterpreted the intent of your original comment - I'm a wee hungover lol.1 more...
Ah, I see what you mean. I misinterpreted the intent of your original comment - I'm a wee hungover lol.
It’s a Japanese word, in English we just say giant
Like Isekai, in English we just say fantasy
Isekai means different world and is specific a subgenre of fantasy. For literal fantasy, it's just ファンタジー or fantoji, lol.
In English it’s not popular enough to differentiate
Other examples of words without direct translations
https://www.babbel.com/en/magazine/untranslatable-01
Ah, I see what you mean. I misinterpreted the intent of your original comment - I'm a wee hungover lol.