What is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?

vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml – 475 points –

Ill start:

"Me cago en tus muertos" - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

366

You are viewing a single comment

"Enculeur de poules mortes" which basically means dead chicken fucker. It's translatable but sounds so much better in french.

I knew about "enculeurs de mouches", or fly fucker, that is said about a person that is way too picky about useless details

In Dutch that would be called an ant fucker (mierenneuker)

A few years ago, when #MeToo was a big thing, I took a photo of an ant, and slapped the text #MierToo, specifically to mock and send to mierrenneukers

Something about how fancy French sounds, juxtaposed with how vulgar the insult is, that makes it stick.

Like a guy in a tuxedo, but with his junk out

In English it's more like a guy at Walmart in sweatpants with his junk out; not that shocking