Chat GPT

Facelikeapotato@lemmy.ml to Lemmy Shitpost@lemmy.world – 1637 points –
97

Years ago I consulted for a French company and analyzed their processes. Heavily depended on Excel. They all pronounced Excel Sheet as "Excel Shit". All day long it was sentences like"...and then I make an Excel Shit here", "... then I give the Shit to my colleague". It was glorious... (and technically they were right).

Honestly I think we should blame English people for making sheet/shit and beach/bitch pronunciation so close while their meanings are so far appart.

French can pronounce it correctly. They don't care. It's not like it's hard to elongate the e "sound" they're not coming from a non Latin language.

Edit : I mean bilingual persons not monolingual.

1 more...
1 more...
1 more...

Tell me you don't speak French without telling me you don't speak French

Careful. If you're too mean to him he'll cancel Fez 2 again!

Wait, what happened with Fez 2??

He rage quit the development.

Fez 2 was announced as "one more thing" at the end of the June 2013 Horizon indie game press conference, held during the annual Electronic Entertainment Expo.[111] The project was canceled a month later following a Twitter argument between Fish and video game journalist Marcus Beer. In an episode of Beer's GameTrailers show Invisible Walls, the journalist criticized Fish's response to questions about Microsoft's Xbox One self-publishing policy change. Fish replied on Twitter with condemnation for the industry's negativity and, in a final tweet, announced both Fez 2's cancellation and his exit from the industry.[110] The news came as a surprise to the rest of his company,[112] which has not commented on upcoming projects other than ports since the sequel's cancellation.[113] Polygon listed Fish in their top 50 newsmakers of 2013 for the social power of his "caustic use of Twitter".

https://en.wikipedia.org/wiki/Fez_(video_game)

Bro no one speaks French, the whole language is a prank. French people speak normally when no one else is around.

That's true, I don't! Is it pronounced the same in all regions of France? Does Quebec French pronounce it differently? I know very little about French, this just made me laugh.

It would be pronounced like a female cat, Chatte gé pé té. But most of us Quebecois would probably pronounce it exactly as in English, with an English accent.

Chat is written like "cat" but is pronounced like in english. The animal is pronounced like "shah".

French pronounce chat as in chat, not like the animal. They are morons when it comes to foreign languages, particularly English, but not that much.

2 more...

Even better is Chat GPT4

Chat, j'ai pété fort ! (Cat, I farted Hard)

Quatre

Four => Fort (pronounced 'for')

Yeah , but they say quatre for the number 4 not four.

Well my kids don't when they say Chat GPT4 🤷

Canadian ? That explains it. French ? They inherited English from you. ( i inherited french from my parents )

Possible, I'm a swede living in France, but it was also said on TV or radio, and became a little joke for a week or two.

Pronounced cat stuff farting in it is still they best thing

If they're pronouncing four then they're pronouncing chat in English too, no? In Quebec they're saying it in English with the usual Franco Quebec accent.

I'm French, it's absolutely true. Some TV presenters now avoid the misunderstanding by pronouncing GPT the English way. The giggles must have become annoying I guess...

Reading an English word with the French pronunciation is exactly what I would expect from the French

I mean its not like a lot lf Americans put a lot of effort in promouncing foreign words and names correctly as well

Source? The vast majority of Americans I know would just avoid the name or word to avoid embarrassment.

As an Italian, you people americanize pretty much every food name pronunciation.

Every person who goes by an American name because their real name is just to hard for their American friends, Co workers and neighbors to pronounce. Pretty much everyone in the US who says Cordon blue, Ganache, bolognese, prosciutto, Bon Marché, Coq au Vin, Verde, the name Guy, and dozens of other things I can name off the top of my head.

Now I am interested in the varying ways people incorrectly pronounce Prosciutto and Bolognese? I can see most of the others because there aren't similar rules in English.

It's fucking obnoxious, especially working in the tech industry. Hearing the French pronounce things like "Python", "Java", "JBoss", "WildFly" etc for prolonged periods of time was just plain painful.

Don't know if that was just at my company, but first conversations were wild and at first I thought we were using some in house produced software.

I (involuntarily) work for a French company, because they bought us, and it's not just the pronunciations that will get you. They also like to use certain English words which are currently fashionable (it seems) and apply them to every thing, thereby creating misleading statements...for example, for them "Backend" (as in a server based service) is always "Backend for Frontend (Bee Effe Effe)", which is a specialised term, but now in France a synonym for just "Backend". Another one is "actually", they love to say it. This or that is ACTUALLY correct. "Oh so there was a different way to do it beforehand?" - "no, what are you talking about?"

As an English speaker, I would not even know how to pronounce a French acronym such as UTC in French.

GPT is an acronym, not a word.

Yeah but it is (or should be) expected that to live in this world in 2023 you should know English and at least how to pronounce an acronym made by an American company

I’m Italian so not a native speaker either, I just hate ignorance and pride of one own language to the point that you don’t want to learn anything else. Happens often in my country

It's even worse than that, as we dont say the word for cat, which would be pronounced "cha", but rather "chate". And that the slang for pussy.

1 more...

I thought "chat" with a hard "t" in French meant "piss", cat is pronounced "cha". I was told this by a French speaker when I was talking about a "chat noir" poster, using a hard "t" and they said "you're sayong black piss! The "t" is silent for cat".

Can anyone confirm? I feel this is important for this post, "chat gpt" could mean "piss, I farted"

French here. I don't know where did he invent the meaning of 'piss' for chat with a hard t. That looks like a joke. For the rest if true. Chat for cat is pronounced without the t

Yeah pronouncing "chaT" would be chatte (female genitalia, or luck or a female cat. gotta love French :-)

I am not aware of any meaning of chat with a hard T meaning piss. Maybe something local and not widespread. edit: looks like canadian french

Nope not Canadian French (source: am Canadian French)

Where are you guys seeing whether the person in the post is Canadian french or not?

Source: am also Canadian french

Edit: Phil Fish is Philippe Poisson, a Quebecois game dev. TIL.

You do realize you're in a shitpost community right?

You should also realize this is a jank on 'artificial intelligence'..

I have seen Francophones use the word “tchat” so as to not confuse with cat

tchat I farted is definitely better, glad they took steps to avoid any confusion.

the french word for cat ist pronounced "sha" i think

It's spelled chat and pronounced shat with a very soft t.

No, t is completely silent so it is pronounced Sha. however even if chat is french writing for cat we pronounce this word in English in Chat GPT. The three letters are said in french and do make the same sound as "j'ai pété" thought. Sincerely, a French guy

Yeah would only work in writing indeed.

I never heard anyone pronouncing the english chat as the french chat. Can confirm some people are saying GPT in french and not in english, making it awkward, but some make the effort. edit: I just noticed who is writing this and it's canadian french, don't know much about that

I confirm. It's hilarious. People are trying hard to find other means of mentioning this service without actually saying ChatGPT but most of the times, they're stuck and everybody keeps a straight face but deep down we all know the boss/teacher/minister just said, "cat/pussy I farted" and I think it's wonderful.

Low effort. It's an American service, therefore it's pronounced Chat Gee-Pee-Tee, not Chut-Jay-Peh-Teh. I mean of course it's somewhat close in pronunciation but not enough to confuse anyone.

They pronounce it the way they pronounce french letters. J is jeh P is peh T is teh

OK but that's just uneducated then. Because "chat" is a huge hint that this is not a French brand name. They surely know of "chat" as a message application and wouldn't think of "cat" first...or maybe they think everything is created in France, I wouldn't be surprised.

No German person says "Chat Gey-Pey-Tey", it's so natural to pronounce in English because it starts with "chat".

Oh yeah because every time English adopts a word from another language we totally preserve its original pronunciation.

I get what you're trying to say, but "Chat GPT" is not (yet) an adopted word, but a very new brand name.

^ Hard for an American to grasp someone having a different language lmao

Oh yeah, I'm so American: Howdy, Mr. there's gold over them thar hills!

How the fuck did you manage to make fun about Americans not grasping that another language can exist, when this entire thread is about how Frenchies can't grasp that another language can exist.

How dare they mispronounce CHAT GTP, the word chat should tell them all glory goes to Americans!

It's instinctive. When you're monolingual it's hard to pronounce things the way they're supposed to and even then the primary language heavily affect the pronunciation and that's why there's accents. It's so affecting that you can tell a french accent from a Russian one.

You're right, but still it's English, the world language, and nowadays it's so hard to imagine that the pronunciation of "Chat GPT" in France is being spread mouth to ears in restaurants and town halls.

I haven't watched tv in a while but i think it's pronounced like that in their news. (the french way). Again , you can't really blame monolinguals.

Bilingual on the other hand, yes. Especially in professional environment. I don't expect them to have perfect English but at least try to say the words the way they're meant to be said. French tend to laugh at people who butcher their language but they do the same to other people language's and they don't bat an eye. (fuck french spelling BTW ) Neither french nor English are my native languages and i still hesitate saying i speak English because my pronunciation is still a bit weird. I speak native french tho.

Bro, du weist doch das in Frankreich alles in deren Sprache ausgesprochen wird. Das ist normal dort.

Ja und wir sollten nie aufhören, sie dafür aufzuziehen.

Hierzulande sind aber auch nicht alle besser, höre oft Chat (wie gewohnt auf englisch) und dann Ge-Pe-Te (eingedeutscht)

Of course , some words like the acronym FBI is prenounced the American way because of TV but NSA is pronounced the french way.

Yes, and that's dumb

Dude, if you think english speakers prononce any French word correctly. Don't delude yourself. "Touché", "rendez-vous", "croissant" and many others.

Sure, but that’s low hanging fruit everybody knows that English speakers aren’t the sharpest tools in the shed.

Bruh, have you left your Nebraska home in the last 20 years?