Spotify is going to clone podcasters’ voices — and translate them to other languages

stopthatgirl7@kbin.social to Technology@lemmy.world – 485 points –
Spotify is going to clone podcasters’ voices — and translate them to other languages
theverge.com

A partnership with OpenAI will let podcasters replicate their voices to automatically create foreign-language versions of their shows.

116

Honestly, as long as the person whose voice it is gives full permission it's probably one great use for AI.

That being said, you could just hire people who actually know the language to translate.

I am for hiring people who know the language and the target audience. Mainly to avoid AI taking away possible jobs and to avoid something literally translated that either doesn't make sense or ends up being offensive by accident.

You will never ever in any case be able to stop technology from progressing. Instead of fearing the loss of jobs, how about making sure that we can properly handle and integrate AI into our society with everyone benefitting from it?

Stop the defeatist attitude, get politically active and help kick conservatives and fascists into the ditch where they belong.

As long as money's involved, there's no way AI tech benefits society.

That kinda shit will only benefit the wealthy and the owning classes.

So, like... a claim so broad as "As long as money’s involved, there’s no way AI tech benefits society" is obviously untrue, right? Even if we accept a premise like "On the whole, AI will hurt society more than it helps", it's basically just dogma to blanket deny any practical usefulness. Take firearms, for example: they're often strictly controlled, but rarely if ever completely purged -- almost all societies accept that some situations exist where the utility sufficiently justifies the harm.

To be honest, I feel really weird pushing back against this because we seem rather ideologically aligned. I think we both feel that technologies which promote economic development will -- by default -- disproportionately empower those rich and powerful few. With that being said, from an ideological perspective, technological developments are not in fundamental opposition to Marxist philosophy (yes, even technological developments which render some skilled labor obsolete).

On the contrary; if we are to believe that the next step of economic development lies in casting aside class division, then we must necessarily concede that the only way forward is to recruit novel technological developments toward that purpose. It is self-undermining and shortsighted to argue that simply allowing a development will inherently undermine anti-capital interests, because how then could such a system so apparently incompatible with future technologies also claim to itself be the future?

Might as well go back to the fields the with all the other Luddites then.

We live in a capitalist society, every bit of progress benefits the rich first. It's always been like that, it has nothing to do with the AI part.

You'd better get into the factory with the other 1984 drones then. 🤷

We all can play that stupid game. Theft and copyright infringement aren't progress.

Read the article dude, it's the exact opposite of theft and copyright infringement.

Unless, you know, it's properly regulated and stuff. Regulation works through laws. Laws are passed by the government. The government is elected by the people.

So get the proper people into government.

That's naive and delusional. At least in the USA, there's no chance of such regulations coming about, regardless of who is put in power. The RNC and DNC both are far more swayed by the money of those eliminating their work force than the plight of the worker. That isn't changing any time soon.

I'll eat my hat if they pass a law that actually protects workers and bans use of AI to replace human jobs.

And now refer back to my first comment, let that defeatist attitude go, and work on getting those things changed. If you were right, we'd still be living under kings and owning classical slaves ;)

I'm not saying it's easy or quick, I'm saying that your thinking makes it reality because you just accept getting assfucked... Which is exactly "their" goal.

2 more...
3 more...

The government is elected by the people.

And controlled by the wealthy. You don't really think your local representative cares what you think, do you? Because that would be laughably naive.

They care what their lobbyists and major donors think.

First of all that is a very simplistic and therefore incomplete view of the things. Second of all, that's why you work on getting people there who do care and want to fix that.

3 more...
3 more...

Uh, no. You are not all powerful and abusive technology is not an inevitability we have to submit to. We'll never submit to garbage that steals shit from people.

The AI doesn't steal anything, the people creating it do. This is something that can and should and must be regulated.

To add my personal opinion to that, I don't think there is a problem with models being trained on all possible data, but it must not be used by a single company to profit some few people. It must be available to anyone and everyone, since it learned from anyone and everyone. We all learn from others and AI is no different - the problem is in the centralization and further abuse of its power.

3 more...

As the other person said, we're not going to be able to avoid this kind of change and 8 don't think we should want to. There are more podcasts to translate than can possibly be done without AI.

A better use of translators, in my opinion, is as editors. Listen to the AI result while reading the English transcript to fix the types of problems that you mention.

If it was feasible to do that we would've been doing it already.

An AI makes to cost effective to translate audio for an audience of just a few people.

In cases where it has been cost effective to pay a translator in the past I expect it will continue to be so. I'm aware that AI generated audio is pretty good, but translations are often pretty poor.

3 more...

It can be both at the same time - getting a professional voice actor to translate the script, then apply AI magic to have the voices match the original as exactly as possible.

Or instead of hiring people you could use AI and then pocket that money because you're a greedy CEO/shareholder and fuck everyone but yourself.

I mean.

Would you not like to hear the OG voice but in your language? Movies dubbed in Spanish sound straight up awful to me because the voice actors sound wonky compared to the original.

Not everything has to be about a greedy CEO, sometimes the proposal could actually be good if done right. We seriously need to chill with this narrative in every fucking thread.

It sounds like you have a problem with tax rates more than the technology. Are we also fed up with being able to translate web pages with a browser extension?

3 more...

That's just weird... Part of the reason I listen to podcasts is that I just enjoy people talking about things and AI voices still have this uncanny quality to me

That's obviously way better than any TTS before it, but I still wouldn't want to listen to it for more than a few minutes. In these two sentences I can already hear some of the "AI quirks" and the longer you listen, the more you start to notice them.
I listen to a lot of AI celeb impersonations and they all sound like the same machine with different voice synthesizers. There's something about the prosody that gives it away, every sentence has the same generic pattern.
Humans are generally more creative, or more monotonous, but AI is in a weird inbetween space where it's never interested and never bored, always soulless.

Having listened to it, I could not identify any sort of “AI quirk”. It sounded perfectly fine.

A large language model took a 3 second snippet of a voice and extrapolated from that the whole spoken English lexicon from that voice in a way that was indistinguishable from the real person to banking voice verification algorithms.

We are so far beyond what you think of when we say the word AI, because we replaced the underlying thing that it is without most people realizing it. The speed of large language models progress at current is mind boggling.

These models when shown FMRI data for a patient, can figure out what image the patient is looking at, and then render it. Patient looks at a picture of a giraffe in a jungle, and the model renders it having never before seen a giraffe… from brain scan data, in real time.

Not good enough? The same FMRI data was examined in real time by a large language model while a patient was watching a short movie and asked to think about what they saw in words. The sentence the person thought, was rendered as English sentences by the model, in real time, looking at fMRI data.

That’s a step from reading dreams and that too will happen inside 20 months.

We, are very much there.

I don't think what you're saying is possible. Voxels used in fMRI measure in millimeters (down to one of I recall) and don't allow for such granular analysis. It is possible to 'see' what a person sees but the image doesn't resemble the original too closely.

At least that's what I have learned a few years ago. I'm happy to look at new sources, if you have some though.

Seeing Beyond the Brain: Conditional Diffusion Model with Sparse Masked Modeling for Vision Decoding: https://aiimpacts.org/2022-expert-survey-on-progress-in-ai/

High-resolution image reconstruction with latent diffusion models from human brain activity: https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2022.11.18.517004v3

Semantic reconstruction of continuous language from non-invasive brain recordings: https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2022.09.29.509744v1

I like how I said, the problem is progress is moving so far you don’t even realize what you don’t know about the subject as a layman… and then this comment appears saying things are not possible.

Lol.

How timely.

I the speed at which things are changing and redefining what is possible in this space is moving faster than any other are of research. It’s insane to the point that if you are not actively reading white papers every day, you miss major advances.

The layman had this idea of what “AI” means, but we have truly no good way to make the word align to its meaning and capabilities with how fast we change what it means underneath.

I looked at your sources or at least one of them. The problem is, that, as you said, I am a layman at least when it comes To AI. I do know how fMRI works though.

And I stand corrected. Some of those pictures do closely resemble the original. Impressive, although not all subjects seem to produce the same level of detail and accuracy. Unfortunately, I have no way to verify the AI side of the paper. It is mind boggling that such images can be constructed from voxels of such size. 1.8mm contain close to 100k neurons and even more synapses. And the fMRI signal itself is only ablood oxygen level overshoot in these areas and no direct measurement of neural activity. It makes me wonder what constraints and tricks had to be used to generate these images. I guess combining the semantic meaning of the image in combination with the broader image helped. Meaning inferring pixel color (e.g. Mostly blue with some gray on the middle) and then adding the sematic meaning (plane) to then combine these two.

Truly amazing, but I do remain somewhat sceptical.

The model inferred meaning much the same way it infers meaning from text. Short phrases can generate intricate images accurate to author intent using stable diffusion.

The models themselves in those studies leveraged stable diffusion as the mechanism of image generation, but instead of text prompts, they use fMRI data training.

Interesting and scary to think ai understands the black box of human neurology more than we understand the black box of ai.

1 more...

Sources?

Seeing Beyond the Brain: Conditional Diffusion Model with Sparse Masked Modeling for Vision Decoding: https://aiimpacts.org/2022-expert-survey-on-progress-in-ai/

High-resolution image reconstruction with latent diffusion models from human brain activity: https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2022.11.18.517004v3

Semantic reconstruction of continuous language from non-invasive brain recordings: https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2022.09.29.509744v1

For the last example: Here

Rendering dreams from fMRI is also already reality. Please, google that yourself if you'd like to see the sources. However, the image quality is not yet very good, but nevertheless it is possible. It is just a question of when the quality will be better.

Now think about smart glasses or whatever display you like, controlling it with your mind. You'd need Jedi concentration :D But I sure do think I will live long enough to see this technology.

1 more...

It won't take long until that uncanny quality is worked out.

Imho it has already been worked out. There is probably selection bias at play as you don't even recognize the AI voices that are already there.

Following up on the other comment.

The issue is that widely available speech models are not yet offering the quality that is technically possible. That is probably why you think we're not there yet. But we are.

Oh, I'm looking forward to just translate a whole audiobook into my native language and any speaking style I like.

Okay, perhaps we would still have difficulties with made up fantasy words or words from foreign languages with little training data.

Mind, this is already possible. It's just that I don't have access to this technology. I sincerely hope that there will be no gatekeeping to the training data, such that we can train such models ourselves.

1 more...

The problem with this is the same problem news websites has when they started switching out their foreign language writers with AI.

Just because you can translate what is literally being said word by word, doesn't mean you're translating the intent of what was being said.

Idioms, phrases, jokes, pleasantries, etc. won't translate into foreign languages no matter how well you can translate the literal words being said.

If you want good quality translation, you should get someone who knows the language and the culture to do it, as they can translate what's between the lines.

Shows with the budget/intent to create good quality translations will have them reviewed/refined by humans before they put it back in the voice of the host, I don't see why they couldn't do that.

Shows without the budget or that just don't care will use full-auto and I'm sure it will indeed suck.

I honestly think this a non-issue with the new llms coming out. Gpt 4 definitely understands idioms.

Hardest part with be getting the tone down and adding proper emotion to it.

Honestly, I agree. Machine translation isn't by necessity limited to "literal" translations anymore.

There's probably a strong English bias to that currently, but other languages will come with time

I'm with the person in this thread that pointed out that, with this, instead of translators handling an impossible amount of work, now they can edit the output to match correctly and get more done.

Fighting the tech will fail, as history has shown. Integrating it in a healthy, useful way is what is needed.

1 more...

Make it stop.

Fuck this whole shit.

What's your beef with this?

In what world does someone who only speaks Spanish being able to listen to and enjoy a podcast that was recorded in English end up being such a terrible thing?

"Broader accessibility of information? No, please make it stop!!"

You could argue that for major languages, where the translations would drive revenue, they should prefer to hire people to do the translations from within the target market - it would create some amount of economic opportunity rather than just being another way for the developed countries to suck up money on services from developing ones in particular.

But that would be just translating the transcript. To make it comparable to what Spotify is planning is if it also contains hiring voice actors to essentially redo the entire podcast in a different language.

No offense but depending on the podcast and the target audience this solution could cost per episode more than the entire production cost of the podcast per episode.

Yeah, I could imagine that, if we're just counting the baseline minimum of what that production would cost. I think for the most popular podcasts they could easily afford it, though. It would certainly cost much less than what they're paying Joe Rogan.

My beef with this, is that Spotify is relentless with pushing podcasts. I'm not interested in podcasts. I just want them permanently gone from my Spotify for all of eternity, but alas, I can't get rid of them. When they start pumping out AI generated translations of popular podcasts, I can't even imagine how hard they'll push it.

I can choose "Music" and "Podcasts & Shows" on Home page on the mobile app at least, but that changes the feed massively and makes it useless. Spotify is such a trash app already, and I'm just waiting for an alternative that works in my country, but alas...

This pseudoAI is a new kind of plastic: sometimes useful, misused to infest everything with it. As it rolls, there would be less and less genuine content in a sea of garbage. That few, it'd become a luxury.

Technological advance is in hands of those who own the means of production.

That's going to cause so many lawsuits. Also wonder since the WAG strike finally finished and are creating a contract, if this will affect it?

Why do you think that? It sounds like it's a feature that a Podcaster can choose to use if they want to. It doesn't sound like they are just going to do it to every podcast without permission.

Honestly, as dumb as the AI hype can be, I see this as an actual good use of the tech, but I could be wrong.

Is this good or bad. I can see this being used to steal your voice and use it without your permission.

Assuming that nothing nefarious happens, I can still see this being a problem if the translations aren't top quality. Imagine that speakers of another language are offended or you're embarrassed in front of them because something you said was incorrectly translated; then it's rendered in your voice so it seems you said it.

Handle it just like horror podcasts usually do. Disclaimers before and after the podcast. Disclaimers in the podcast description. Notices in the ToS.

"This podcast has been translated into *your language* with the help of OpenAI. This is an automated service. As such, it may contain transcription and translation errors which may result in dialogue not intended by the original podcaster. Please report errors to *support link here*."

Be more concerned about this being like what Hollywood just pulled, where Spotify includes a usage clause that gives them the rights to the podcaster's voice in perpetuity.

And, it doesn't even need to be wrong. Sometimes very innocent things have a specific meaning or connotation in certain languages. Be it innuendos or euphemisms.

Using 3/5 in connection with Black people would mean basically nothing in Germany, but would perk up ears in the USA. On the other hand 18 and 88 is not that well known in the USA as anything particular, but in Germany you can't have it easily on your car plate, especially if you're from Hamburg (HH).

So you could quite correctly translate things, but they still get a different connotation depending on culture and language.

Perhaps that could be resolved by a disclaimer. Something like, "The following lyrics were generated by an AI and thus may be mistranslated." It wouldn't be perfect, but it might help.

It would help with accessibility, and it might help protect some lesser spoken languages because those people can grow an audience as well.

The tech will develop regardless and people will abuse it for other means, at least this one feels like a positive use as opposed to say, a company making its own podcast series with a stolen voice.

If the creator can choose to generate other languages for their own voice, that's probably fine?

In the short term, AI is only trained on popular languages like Spanish. It will not help less common ones.

Anyone can copy there voices without permission currently. Seems more like a useful service as long as the terms and conditions don’t include anything about signing your rights away by using it

Oh sure it has that provision that it becomes property of Spotify and they can use it however they like.

3 more...

I hate how many ads they push for podcasts and singles on the premium tier. Full screen. IDGAF, I just wanna listen to my music. Bracing for a wave of new duo ads, podcasts about a woman who sat on a fork or some BS like that, and artists I dislike. Now with AI translations :|

You pay for premium and they're still serving you ads?

Every day I feel better about never having used Spotify.

There is a recommended for you section on the main page, but you can ignore it. They aren't inserting ads into the listening part.

If it does a good job and people get paid fairly then this seems like a great thing to me.

Nope. I don't support blatantly public facing AI's that take creative jobs away from people. I don't care if it's opt-in. I don't care if the podcast creator themselves activates it. Exploiting the technology will only make it normalized, meaning we'll care less about allowing humans to be creative in the future.

It seems easy to take this position as a native English speaker, but what if you aren’t proficient in English, perhaps only in a smaller regional language that doesn’t have the same nearly infinite pool of content? This is a potential game changer for that, allowing you to listen to thousands of podcasts you never could before. No jobs were lost because there was never anyone doing the translations in the first place. When viewed this way, it’s an accessibility feature.

Bing bang boom.

I think people are totally steeped in capitalist rhetoric and are completely used to living it. I 100% support creative work and I will die paying humans cold hard cash for their artistic output. But everything else should 100% be automated where it can be with the expectation that humans no longer HAVE to work to be comfortable.

This is the same thing to me as worrying about accountants and HR when a bunch of them got displaced with computers. It disproportionately takes away jobs without equivalent replacements from people that are trained and educated with this specialization in mind, but it also moves us toward a world where we don't have to sell our waking moments to someone else.

It absolutely sucks ass that we aren't already preparing for a post-capitalist or semi-post-capitalist world and people are stressed, hungry, and unsheltered. But every time I see something like this, it feels like we're making some kind of progress toward that because not only does it remove a space for humans to be exploited for labor, but it enables previously-unfathomable levels of accessibility that has been locked behind economic barriers (e.g. hiring people to translate Ologies into Pidgin languages would be totally unprofitable and therefore would almost never happen).

/rant

It makes sense and is good from a technological standpoint, humans have always wanted to advance. But that means we must be even more politically active to save ourselves from exploitation in the future.

What?

Ronald would like me to tell you that Seamus told him that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you.

I have a strong feeling the terms of usage for this opt-in will include something along the lines of "we can use your voice for our future projects" and then in a few years they will just create podcasts using podcasters' voices without their true consent and make a ton off their backs while increasing their competition.

That is of course the danger.. as it is it's pretty benign, allowing more people to consume podcasts in their own language. But the terms need to be clear.

And I am certain the terms will be clear and concise, definitely less than 50 pages and no vague and contradicting statements all over.

"A partnership with OpenAI". I stopped reading. Probably shouldn't but god damn.

Does this mean I can listen to my podcasts in Klingon?

Time to get Duolingo out again

I saw nothing in the article about if the podcasters will be getting any pay or anything of the sorts for this kind of stuff, but so long as they're getting paid for opting in (assuming it's opt in) when this comes available for everyone I don't mind this as much. This is a use of AI I can get behind, at least if the podcasters get paid while using it.

Henry Zebrowski in Spanish is going to be something else.

I have mix feeling about this, I have many English podcasts that I would love to recommend to my non-english speaking friends, so I feel very excited about this idea. But again, I felt the podcasters are being abused in someway with this.

Are the podcasters getting paid for these translated versions? If so, and at the same rate, then I don't personally see an issue. If not, then yes, it's exploitation.

Edit: and as long as the AI voice isn't reused for other content without consent from the owner of said voice.

If the podcast creator consents, what's the problem? I don't understand why anti-AI sentiment is so prevalent among some people.

Its between the "it might take away jobs" to "spotify might use podcasters voices without consent". I'm more on the latter but thats as if Spotify would end up being the "only" podcast streaming platform.

Very cool tech that could potentially do a lot of good.

However, we're talking about AI and big platforms here, so usual questions apply:

  1. How ethically sourced is the training data for this? Are we talking about billions of hours of audio where 50% of it was from speakers who never consented for their content to be used this way, tagged by third-world workers getting paid a dollar per day? Or did OpenAI suddenly change their morals?
  2. Spotify is moving slowly and carefully for now, but how long do you realistically expect a platform company to leave money on the table? If they can suddenly hit 10x the market by unilaterally flipping a switch on everyone's podcasts, they're just gonna wait until the estimated backlash costs less than the estimated upside. And then what? We've got podcasters waking up to an inbox full of angry Italians cuz of a botched translation? If we don't do this carefully, we have the potential for this tech to build bridges between languages only to immediately set those bridges on fire. And the economic incentives prime us to tiptoe as close to that scenario as possible.

Spotify is moving slowly and carefully_ for now_,

Is that so? As far as I know, the last few years they've been turning formerly open podcasts (you know, using the official podcast standard, xml feeds and all) into Spotify exclusives. So that you can only access them with an account (profiling), and have to listen to ads or pay for premium.

You're giving them too much credit / good faith, imho.

Haha, I absolutely agree. They're a platform company, and well... platforms gonna platform.

I've just been trying to keep my powder dry when it comes to AI discussions on Lemmy. There are a lot of users on Lemmy that are unconditionally pro-AI, so I don't wanna make too many assertions beyond my core criticisms.

Ha, tell me about out it. I'm pro-AI, but I'm also pro-artist. So I'm fine with people building all kinds of things using these tools, but I'm not fine with companies plundering every piece of content they can get their hands on, without permission of the creators. That is not really a popular opinion to have on here. Lucky for me though, I'm on a Lemmy instance that doesn't allow downvotes. That does wonders for your state of mind :)

It's really strange, isn't it? You'd think that fediverse users, out of anyone, would be more skeptical of companies trying to consolidate access to user-generated content, take ownership over it, and monetize it. I imagine most of us are Reddit refugees in some sense. Did we learn nothing?

I think it mostly a matter of "most of the copyrighted material belongs to companies, fuck companies", as well as a little bit of "I have nothing to hide steal". And of course a fair dose of "magic box makes pretty pictures, don't take it away". But maybe I'm just cynical.

most of the copyrighted material belongs to companies, fuck companies

Yeah, that does seem to be the center of it.

I don't know what to say to those people.

Cuz they're not wrong. The practical effect of current IP law is to protect the business models of parasitic holding companies whose main role in producing art is to ensure that it is an effective financial instrument.

So from that perspective... Why would I respect Disney's intellectual property rights?

But I recoil at the idea that this means we shouldn't bestow any rights or protections to creative works. It seems to me that the biggest problem with IP rights is that creators are immediately bullied into signing over all of those rights to platforms/publishers/distributors.

And that immediate signing-over to mega corps... is exactly what is going on with OpenAI! But at massive scale!

I'm about to hear a lot more of José "hongos mágicos" Rogan outside of the internet now.

I don't see anything wrong with that as long as it stays opt in only.

Good

Mixed feelings myself.

I think this is a GREAT application for AI.

But I worry that the creators will get screwed (monetarily) for the use of this. I could see this coming in a number of forms to include in losing the rights to the shows they made, but that were translated to their non-native language.